Пейо Яворов Моя исповедь Моята изповед

Красимир Георгиев
„МОЯТА ИЗПОВЕД” („МОЯ ИСПОВЕДЬ”)
Пейо Тотев Крачолов Яворов (1878-1914 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Сергей Луценко, Сергей Желтиков


Пейо Яворов
МОЯТА ИЗПОВЕД

От ранни утрини зори
почнах и ви учих –
как се люби, как се пей –
как пълно се живей.
 
До сетни вечерни зари
сам се не научих!
Много любих, много пях…
Как малко аз живях!


Пейо Яворов
МОЯ ИСПОВЕДЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Луценко)

От ранней утренней зари
пытался поучать,
когда и как любить и петь –
как полно жить уметь.
 
И вот – последняя заря, –
не научился, знать!
Любил я много, много пел,
Как мало я успел!


Пейо Яворов
МОЯ ИСПОВЕДЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)

С приходом утренней зори
Я смог вас научить
Как петь и искренне любить
И полноценно жить.

Лишь прошлой ночью я прозрел,
Что не учил себя –
Любил взахлёб, как песни пел…
А жизнь потратил зря.